fix: localize aria labels#150
Conversation
|
Warning Review limit reached
Next review available in: 52 minutes Enable usage-based reviews in Billing to review now. Otherwise, wait until the next included review is available. How can I continue?After more reviews become available, a review can be triggered using the To avoid repeated limits, reduce automatic review volume by pausing incremental auto-reviews earlier, using label-based review opt-in, excluding WIP or generated PR titles, or requesting reviews manually when the PR is ready. If your team needs uninterrupted high-volume reviews, an organization admin can enable usage-based reviews. How do review limits work?CodeRabbit enforces per-developer PR review limits for each organization. Most developers receive the normal plan review availability. For paid Pro and Pro+ PR reviews, CodeRabbit uses adaptive limits for sustained high-volume activity. When a developer's recent PR review activity reaches the 95th percentile or higher among CodeRabbit users, additional reviews become available more gradually as earlier reviews age out of the rolling window. Please refer docs for additional details. Review details⚙️ Run configurationConfiguration used: defaults Review profile: CHILL Plan: Pro Plus Run ID: 📒 Files selected for processing (11)
📝 WalkthroughWalkthroughHardcoded English aria-label strings in Header, Footer, DocsSidebar, and CodeWorkspace are replaced with values sourced from a new ChangesLocalized accessibility labels
Estimated code review effort: 2 (Simple) | ~10 minutes Possibly related PRs
Poem 🚥 Pre-merge checks | ✅ 4 | ❌ 1❌ Failed checks (1 warning)
✅ Passed checks (4 passed)
✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
e7c8c4b to
b40310d
Compare
Qué hace
Fixes #55.
Localizes the remaining assistive-technology labels that were hardcoded in English:
The visible UI copy stays unchanged; this only moves the
aria-labelvalues into the locale dictionaries so screen-reader users get localized landmark/control names.Tipo
Checklist
pnpm lintpasapnpm typecheckpasapnpm testpasapnpm buildpasaVerification
npx --yes prettier@3.8.4 --check src/components/layout/Header.tsx src/components/docs/DocsSidebar.tsx src/components/layout/Footer.tsx src/components/ui/CodeWorkspace.tsx 'src/app/[lang]/app/page.tsx' src/i18n/dictionaries/en.json src/i18n/dictionaries/es.json src/i18n/dictionaries/pt.json src/i18n/dictionaries/fr.json src/i18n/dictionaries/it.json src/i18n/dictionaries/ar.jsonnpx --yes pnpm@11.0.0 lintnpx --yes pnpm@11.0.0 typechecknpx --yes pnpm@11.0.0 test src/i18n/i18n.test.tsnpx --yes pnpm@11.0.0 buildNote: the local machine is on Node
v22.23.1, so pnpm prints the repo's expected Node24.xengine warning before the checks. The checks above still passed.Summary by CodeRabbit