diff --git a/app/i18n/input_ca.ts b/app/i18n/input_ca.ts
index 7a97124b2..045aef69f 100644
--- a/app/i18n/input_ca.ts
+++ b/app/i18n/input_ca.ts
@@ -121,40 +121,40 @@
BluetoothPositionProvider
-
-
+
+ No connectionSense connexió
-
+ ReconnectingReconnectant
-
-
+
+ No connection, reconnecting in (%1)Sense connexió, reconnectant en (%1)
-
+ Bluetooth permission disabledPermís de Bluetooth desactivat
-
+ Could not connect to device, not pairedNo s'ha pogut connectar al dispositiu, no vinculat
-
+ Connecting to %1Connectant a %1
-
-
+
+ ConnectedConnectat
@@ -348,12 +348,12 @@ No s'afegirà al projecte.
fa %n any(s)fa %n any(s)
-
+ You need to add at least %n point(s) to every part.Cal que afegiu com a mínim %n punt(s) a cada part.
-
+ You need to add at least %n point(s). 25Cal que afegiu com a mínim %n punt(s).
@@ -505,34 +505,6 @@ No s'afegirà al projecte.
Això esborrarà totes les vostres dades
-
- MMAddPositionProviderDrawer
-
-
- Connect to bluetooth device
- Connecteu-vos a un dispositiu bluetooth
-
-
-
- Bluetooth permission is required in order to connect to external receivers. Please enable it in system settings
- Es requereix permís Bluetooth per connectar-se a receptors externs. Si us plau activeu-lo a la configuració del sistema
-
-
-
- Unknown device
- Dispositiu desconegut
-
-
-
- You need to enable Bluetooth in order to connect new GPS receiver
- Heu d'habilitar Bluetooth per connectar un nou receptor GPS
-
-
-
- Looking for devices
- Buscant dispositius
-
-MMAmPmSwitch
@@ -547,46 +519,31 @@ No s'afegirà al projecte.
- MMBluetoothConnectionDrawer
-
-
- Connecting to
- Connectant amb
-
-
-
- Connecting
- Connectant
-
+ MMBluetoothProviderDrawer
-
- Connected
- Connectat
+
+ Bluetooth Connection
+ Connexió Bluetooth
-
- Failed to connect to
- Ha fallat la connexió amb
+
+ Bluetooth permission is required in order to connect to external receivers. Please enable it in system settings
+ Cal permís de Bluetooth per connectar-se a receptors externs. Si us plau, activeu-lo a la configuració del sistema.
-
- You might be asked to pair your device during this process.
- És possible que se us demani que sincronitzeu el vostre dispositiu durant aquest procés.
+
+ Unknown device
+ Dispositiu desconegut
-
- You can close this message, we will try to repeatedly connect to your device.
- Podeu tancar aquest missatge, intentarem connectar-nos repetidament al vostre dispositiu.
+
+ You need to enable Bluetooth in order to connect new GPS receiver
+ Heu d'activar el Bluetooth per connectar un nou receptor GPS
-
- We were not able to connect to the specified device. Please make sure your device is powered on and can be connected to.
- No ens hem pogut connectar al dispositiu especificat. Assegureu-vos que el vostre dispositiu estigui encès i que es pugui connectar.
-
-
-
- Learn more
- Més informació
+
+ Scanning for devices
+ Cercant dispositius
@@ -774,6 +731,69 @@ No s'afegirà al projecte.
Cancel·lar
+
+ MMExternalProviderConnectionDrawer
+
+
+ Connecting to external receiver
+ Connectant amb un receptor extern
+
+
+
+
+ Connecting to
+ Connectant a
+
+
+
+
+ Connecting
+ Connectant
+
+
+
+ You might be asked to pair your device during this process.
+ És possible que se us demani que emparelleu el dispositiu durant aquest procés.
+
+
+
+ . You can close this panel, the app will continue in the background.
+ . Podeu tancar aquest panell, l'aplicació continuarà en segon pla.
+
+
+
+ Connected
+ Connectat
+
+
+
+ Failed to connect to
+ No s'ha pogut connectar a
+
+
+
+
+ We were not able to connect to the specified device. Please make sure your device is powered on and can be connected to.
+ No us hem pogut connectar al dispositiu especificat. Assegureu-vos que el dispositiu estigui encès i que s'hi pugui connectar.
+
+
+
+
+ We were not able to connect to the specified IP address.
+ No us hem pogut connectar a l'adreça IP especificada.
+
+
+
+
+ Learn more
+ Més informació
+
+
+
+ You can close this message, we will try to repeatedly connect to your device.
+ Podeu tancar aquest missatge, intentarem connectar-nos repetidament al vostre dispositiu.
+
+MMFeaturesListPage
@@ -871,12 +891,12 @@ No s'afegirà al projecte.
MMFilterDropdownValueRelationInput
-
+ Select...Seleccionar...
-
+ %n selected value(s)%n valor(s) seleccionat(s)%n valor(s) seleccionat(s)
@@ -921,12 +941,12 @@ No s'afegirà al projecte.
Reiniciar
-
+ No filteringSense filtre
-
+ Apply filtersAplicar filtres
@@ -975,7 +995,7 @@ No s'afegirà al projecte.
MMFormGalleryEditor
-
+ Some features may be hidden by active filtersAlgunes funcions poden estar ocultes pels filtres actius
@@ -1017,7 +1037,7 @@ No s'afegirà al projecte.
Editar geometria
-
+ Feature could not be saved, please check all required fieldsNo s'ha pogut desar la característica, si us plau, comproveu tots els camps obligatoris
@@ -1045,17 +1065,17 @@ No s'afegirà al projecte.
No s'ha pogut desar els esbossos fotogràfics. Poseu-vos en contacte amb l'assistència.
-
+ Could not create directory %1.No s'ha pogut crear el directori %1.
-
+ Failed to process the image, photo directory resolving failedError en processar la imatge, ha fallat la resolució del directori de fotos.
-
+ Failed to process the imageNo s'ha pogut processar la imatge
@@ -1063,17 +1083,17 @@ No s'afegirà al projecte.
MMFormRelationEditor
-
+ Some features may be hidden by active filtersAlgunes funcions poden estar ocultes pels filtres actius
-
+ moremés
-
+ Add featureAfegir característica
@@ -1081,12 +1101,12 @@ No s'afegirà al projecte.
MMFormRelationReferenceEditor
-
+ Change linkCanviar l'enllaç
-
+ Unlink featureDesenllaçar caracterítstica
@@ -1133,159 +1153,159 @@ No s'afegirà al projecte.
MMFormValueMapEditor
-
- No items
- Cap element
+
+ Clear
+ NetejarMMFormValueRelationEditor
-
- No items
- Cap element
+
+ Clear
+ NetejarMMGpsDataDrawer
-
+ GPS infoInformació GPS
-
+ SourceFont
-
+ No receiverCap receptor
-
+ StatusEstat
-
+ LongitudeLongitud
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ LatitudeLatitud
-
+ XX
-
+ YY
-
+ Horizontal accuracyPrecisió horitzontal
-
+ Vertical accuracyPrecisió vertical
-
+ AltitudeAltitud
-
+ Orthometric height, using %1 geoidAlçada ortomètrica, utilitzant el geoide %1
-
+ Elevation using unspecified gridElevació utilitzant una malla no especificada
-
+ Fix qualityCorregir la qualitat
-
+ Satellites (in use/view)Satèl·lits (en ús/a la vista)
-
+ HDOPHDOP
-
+ VDOPVDOP
-
+ PDOPPDOP
-
+ SpeedVelocitat
-
+ Last FixDarrera correcció
-
+ GPS antenna heightAlçada de l'antena GPS
-
+ Not setSense definir
-
+ Geoid separationSeparació geoidal
-
+ Manage GPS receiversGestionar receptors GPS
@@ -1293,97 +1313,97 @@ No s'afegirà al projecte.
MMHowYouFoundUsPage
-
+ Search engine (Google, ...)Motor de cerca (Google, ....)
-
+ BlogBloc
-
+ MouthBoca
-
+ QGIS websiteLloc web QGIS
-
+ Application storeBotiga d'aplicacions
-
+ TeacherProfessor
-
+ ConferenceConferència
-
+ Social mediaXarxes socials
-
+ OtherAltres
-
+ YouTubeYouTube
-
+ TwitterTwitter
-
+ FacebookFacebook
-
+ LinkedInLinkedIn
-
+ MastodonMastodon
-
+ RedditReddit
-
+ ContinueContinuar
-
+ Where did you hear about us?Com heu sabut de nosaltres?
-
+ Please specify the sourceSi us plau especifiqueu la font
-
+ SourceFont
@@ -1453,12 +1473,12 @@ No s'afegirà al projecte.
MMListMultiselectDrawer
-
+ SearchCerca
-
+ Confirm selectionConfirmar la selecció
@@ -1592,68 +1612,78 @@ No s'afegirà al projecte.
Precisió desconeguda
-
+ GPS currently unavailableGPS no disponible ara mateix
-
+ Choose Active LayerEscolliu capa activa
-
+ Could not find any editable layers in the project.No hem pogut trobar cap capa editable en el projecte.
-
+ See how to enable digitizing in your project.Vegeu com activar la digitalització al vostre projecte.
-
+ More optionsMés opcions
-
+ Split geometryDividir la geometria
-
+
+ Add part
+ Afegeix un tros
+
+
+ Redraw geometryRedibuixar la geometria
-
+ Streaming modeMode de transmissió
-
+ ActiveActiva
-
+ Splitting done successfullyDivisió realitzada amb èxit
-
+ Select some point to start editing the geometrySeleccioneu algun punt per començar a editar la geometria
-
+ Record new geometry for the featureEnregistreu una geometria nova per a la característica
+
+
+ Add new part to the geometry
+ Afegeix un nou tros a la geometria
+
-
+ GPS currently unavailable.El GPS no està disponible ara mateix.
@@ -1692,32 +1722,32 @@ No s'afegirà al projecte.
Mesurar
-
+ PerimeterPerímetre
-
+ LengthLlargada
-
+ AreaÀrea
-
+ Close shapeTanqueu la geometria
-
+ Add pointAfegir punt
-
+ DoneFet
@@ -1776,6 +1806,70 @@ No s'afegirà al projecte.
No, gràcies
+
+ MMNetworkProviderDrawer
+
+
+ Network connection
+ Connexió de xarxa
+
+
+
+ Enter the IP address and port for your receiver. You can find these in your manufacturer's app. TCP and UDP connections are supported. Optionally, add a nickname to tell your receivers apart.
+ Introduïu l'adreça IP i el port del vostre receptor. Podeu trobar-los a l'aplicació del fabricant. S'admeten connexions TCP i UDP. Opcionalment, afegiu un sobrenom per distingir els vostres receptors.
+
+
+
+ IP Address
+ Adreça IP
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ Receiver nickname (optional)
+ Àlies del receptor (opcional)
+
+
+
+ External receiver
+ Receptor extern
+
+
+
+ Confirm
+ Confirmar
+
+
+
+ IP address is required
+ Cal una adreça IP
+
+
+
+ Enter a valid IP address or hostname
+ Introduïu una adreça IP o un nom d'amfitrió vàlid
+
+
+
+ Port is required
+ El port és obligatori
+
+
+
+ Enter a valid port (1–65535)
+ Introduïu un port vàlid (1–65535)
+
+
+
+
+ Network position provider with this IP address & port already exists
+ El proveïdor de posició de xarxa amb aquesta adreça IP i port ja existeix.
+
+MMNoPermissionsDialog
@@ -1833,42 +1927,43 @@ No s'afegirà al projecte.
MMPositionProviderPage
-
+ Unknown deviceDispositiu desconegut
-
- Internal receivers
- Receptors interns
-
-
-
- External receivers
- Receptors externs
-
-
-
+ Connect new receiverConnectar un nou receptor
-
+ Connecting to external receivers via bluetooth is not supportedNo és possible connectar receptors externs mitjançant bluetooth
-
+ This function is not available on iOS. Your hardware vendor may provide a custom app that connects to the receiver and sets position. The app will still think it is the internal GPS of your phone/tablet.Aquesta funció no està disponible a iOS. El vostre proveïdor de maquinari pot proporcionar una aplicació personalitzada que es connecti al receptor i estableixi la posició. L'aplicació encara pensarà que és el GPS intern del vostre telèfon/tauleta.
-
+
+ InternalIntern
-
+
+ %1 receivers
+ %1 receptors
+
+
+
+ External
+ Extern
+
+
+ Manage GPS receiversGestionar els receptors GPS
@@ -2300,6 +2395,44 @@ No s'afegirà al projecte.
No, gràcies
+
+ MMProviderTypeDrawer
+
+
+ Connect new receiver
+ Connectar un nou receptor
+
+
+
+ Bluetooth
+ Bluetooth
+
+
+
+ Bad Elf, Emlid, Juniper, marXact and more
+ Bad Elf, Emlid, Juniper, marXact i altres
+
+
+
+ Network (TCP, UDP)
+ Xarxa (TCP, UDP)
+
+
+
+ Emlid RS, EOS and more
+ Emlid RS, EOS i altres
+
+
+
+ External receivers use different connection methods depending on the manufacturer. Select a connection type below, or %1check our documentation%2 for supported devices and setup instructions.
+ Els receptors externs utilitzen diferents mètodes de connexió segons el fabricant. Seleccioneu un tipus de connexió a continuació o %1consulteu la nostra documentació%2 per obtenir informació sobre els dispositius compatibles i les instruccions de configuració.
+
+
+
+ Continue
+ Continuar
+
+MMRecordingTools
@@ -3133,16 +3266,63 @@ només permet fins a %1 projectes baixats.
No s'ha pogut determinar els canvis
+
+ NetworkPositionProvider
+
+
+
+ No connection
+ Sense connexió
+
+
+
+
+
+ Connected
+ Connectat
+
+
+
+ Connecting to %1
+ Connectant amb %1
+
+
+
+
+ No connection, reconnecting in (%1)
+ Sense connexió, reconnectant en (%1)
+
+
+
+ Reconnecting
+ Reconnectant
+
+PositionKit
-
+ External (Mock)Extern (Simulat)
+
+
+ Network device
+ Dispositiu de xarxa
+ PositionProvidersModel
+
+
+ Simulated provider
+ Proveïdor simulat
+
+
+
+ Simulated position around point
+ Posició simulada al voltant del punt
+ Internal
@@ -3179,14 +3359,16 @@ només permet fins a %1 projectes baixats.
Utilitzant només el GPS
-
+
+ Bluetooth deviceDispositiu Bluetooth
-
- Bluetooth device
- Dispositiu Bluetooth
+
+
+ Network device
+ Dispositiu de xarxa
@@ -3287,12 +3469,12 @@ només permet fins a %1 projectes baixats.
Posició desconeguda
-
+ Report submitted. Please contact the supportInforme enviat. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència.
-
+ Failed to submit report. Please check your internet connection.No s'ha pogut enviar l'informe. Comproveu la vostra connexió a Internet.