diff --git a/app/i18n/input_ca.ts b/app/i18n/input_ca.ts index 7a97124b2..045aef69f 100644 --- a/app/i18n/input_ca.ts +++ b/app/i18n/input_ca.ts @@ -121,40 +121,40 @@ BluetoothPositionProvider - - + + No connection Sense connexió - + Reconnecting Reconnectant - - + + No connection, reconnecting in (%1) Sense connexió, reconnectant en (%1) - + Bluetooth permission disabled Permís de Bluetooth desactivat - + Could not connect to device, not paired No s'ha pogut connectar al dispositiu, no vinculat - + Connecting to %1 Connectant a %1 - - + + Connected Connectat @@ -348,12 +348,12 @@ No s'afegirà al projecte. fa %n any(s)fa %n any(s) - + You need to add at least %n point(s) to every part. Cal que afegiu com a mínim %n punt(s) a cada part. - + You need to add at least %n point(s). 25Cal que afegiu com a mínim %n punt(s). @@ -505,34 +505,6 @@ No s'afegirà al projecte. Això esborrarà totes les vostres dades - - MMAddPositionProviderDrawer - - - Connect to bluetooth device - Connecteu-vos a un dispositiu bluetooth - - - - Bluetooth permission is required in order to connect to external receivers. Please enable it in system settings - Es requereix permís Bluetooth per connectar-se a receptors externs. Si us plau activeu-lo a la configuració del sistema - - - - Unknown device - Dispositiu desconegut - - - - You need to enable Bluetooth in order to connect new GPS receiver - Heu d'habilitar Bluetooth per connectar un nou receptor GPS - - - - Looking for devices - Buscant dispositius - - MMAmPmSwitch @@ -547,46 +519,31 @@ No s'afegirà al projecte. - MMBluetoothConnectionDrawer - - - Connecting to - Connectant amb - - - - Connecting - Connectant - + MMBluetoothProviderDrawer - - Connected - Connectat + + Bluetooth Connection + Connexió Bluetooth - - Failed to connect to - Ha fallat la connexió amb + + Bluetooth permission is required in order to connect to external receivers. Please enable it in system settings + Cal permís de Bluetooth per connectar-se a receptors externs. Si us plau, activeu-lo a la configuració del sistema. - - You might be asked to pair your device during this process. - És possible que se us demani que sincronitzeu el vostre dispositiu durant aquest procés. + + Unknown device + Dispositiu desconegut - - You can close this message, we will try to repeatedly connect to your device. - Podeu tancar aquest missatge, intentarem connectar-nos repetidament al vostre dispositiu. + + You need to enable Bluetooth in order to connect new GPS receiver + Heu d'activar el Bluetooth per connectar un nou receptor GPS - - We were not able to connect to the specified device. Please make sure your device is powered on and can be connected to. - No ens hem pogut connectar al dispositiu especificat. Assegureu-vos que el vostre dispositiu estigui encès i que es pugui connectar. - - - - Learn more - Més informació + + Scanning for devices + Cercant dispositius @@ -774,6 +731,69 @@ No s'afegirà al projecte. Cancel·lar + + MMExternalProviderConnectionDrawer + + + Connecting to external receiver + Connectant amb un receptor extern + + + + + Connecting to + Connectant a + + + + + Connecting + Connectant + + + + You might be asked to pair your device during this process. + És possible que se us demani que emparelleu el dispositiu durant aquest procés. + + + + . You can close this panel, the app will continue in the background. + . Podeu tancar aquest panell, l'aplicació continuarà en segon pla. + + + + Connected + Connectat + + + + Failed to connect to + No s'ha pogut connectar a + + + + + We were not able to connect to the specified device. Please make sure your device is powered on and can be connected to. + No us hem pogut connectar al dispositiu especificat. Assegureu-vos que el dispositiu estigui encès i que s'hi pugui connectar. + + + + + We were not able to connect to the specified IP address. + No us hem pogut connectar a l'adreça IP especificada. + + + + + Learn more + Més informació + + + + You can close this message, we will try to repeatedly connect to your device. + Podeu tancar aquest missatge, intentarem connectar-nos repetidament al vostre dispositiu. + + MMFeaturesListPage @@ -871,12 +891,12 @@ No s'afegirà al projecte. MMFilterDropdownValueRelationInput - + Select... Seleccionar... - + %n selected value(s) %n valor(s) seleccionat(s)%n valor(s) seleccionat(s) @@ -921,12 +941,12 @@ No s'afegirà al projecte. Reiniciar - + No filtering Sense filtre - + Apply filters Aplicar filtres @@ -975,7 +995,7 @@ No s'afegirà al projecte. MMFormGalleryEditor - + Some features may be hidden by active filters Algunes funcions poden estar ocultes pels filtres actius @@ -1017,7 +1037,7 @@ No s'afegirà al projecte. Editar geometria - + Feature could not be saved, please check all required fields No s'ha pogut desar la característica, si us plau, comproveu tots els camps obligatoris @@ -1045,17 +1065,17 @@ No s'afegirà al projecte. No s'ha pogut desar els esbossos fotogràfics. Poseu-vos en contacte amb l'assistència. - + Could not create directory %1. No s'ha pogut crear el directori %1. - + Failed to process the image, photo directory resolving failed Error en processar la imatge, ha fallat la resolució del directori de fotos. - + Failed to process the image No s'ha pogut processar la imatge @@ -1063,17 +1083,17 @@ No s'afegirà al projecte. MMFormRelationEditor - + Some features may be hidden by active filters Algunes funcions poden estar ocultes pels filtres actius - + more més - + Add feature Afegir característica @@ -1081,12 +1101,12 @@ No s'afegirà al projecte. MMFormRelationReferenceEditor - + Change link Canviar l'enllaç - + Unlink feature Desenllaçar caracterítstica @@ -1133,159 +1153,159 @@ No s'afegirà al projecte. MMFormValueMapEditor - - No items - Cap element + + Clear + Netejar MMFormValueRelationEditor - - No items - Cap element + + Clear + Netejar MMGpsDataDrawer - + GPS info Informació GPS - + Source Font - + No receiver Cap receptor - + Status Estat - + Longitude Longitud - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + N/A N/A - + Latitude Latitud - + X X - + Y Y - + Horizontal accuracy Precisió horitzontal - + Vertical accuracy Precisió vertical - + Altitude Altitud - + Orthometric height, using %1 geoid Alçada ortomètrica, utilitzant el geoide %1 - + Elevation using unspecified grid Elevació utilitzant una malla no especificada - + Fix quality Corregir la qualitat - + Satellites (in use/view) Satèl·lits (en ús/a la vista) - + HDOP HDOP - + VDOP VDOP - + PDOP PDOP - + Speed Velocitat - + Last Fix Darrera correcció - + GPS antenna height Alçada de l'antena GPS - + Not set Sense definir - + Geoid separation Separació geoidal - + Manage GPS receivers Gestionar receptors GPS @@ -1293,97 +1313,97 @@ No s'afegirà al projecte. MMHowYouFoundUsPage - + Search engine (Google, ...) Motor de cerca (Google, ....) - + Blog Bloc - + Mouth Boca - + QGIS website Lloc web QGIS - + Application store Botiga d'aplicacions - + Teacher Professor - + Conference Conferència - + Social media Xarxes socials - + Other Altres - + YouTube YouTube - + Twitter Twitter - + Facebook Facebook - + LinkedIn LinkedIn - + Mastodon Mastodon - + Reddit Reddit - + Continue Continuar - + Where did you hear about us? Com heu sabut de nosaltres? - + Please specify the source Si us plau especifiqueu la font - + Source Font @@ -1453,12 +1473,12 @@ No s'afegirà al projecte. MMListMultiselectDrawer - + Search Cerca - + Confirm selection Confirmar la selecció @@ -1592,68 +1612,78 @@ No s'afegirà al projecte. Precisió desconeguda - + GPS currently unavailable GPS no disponible ara mateix - + Choose Active Layer Escolliu capa activa - + Could not find any editable layers in the project. No hem pogut trobar cap capa editable en el projecte. - + See how to enable digitizing in your project. Vegeu com activar la digitalització al vostre projecte. - + More options Més opcions - + Split geometry Dividir la geometria - + + Add part + Afegeix un tros + + + Redraw geometry Redibuixar la geometria - + Streaming mode Mode de transmissió - + Active Activa - + Splitting done successfully Divisió realitzada amb èxit - + Select some point to start editing the geometry Seleccioneu algun punt per començar a editar la geometria - + Record new geometry for the feature Enregistreu una geometria nova per a la característica + + + Add new part to the geometry + Afegeix un nou tros a la geometria + - + GPS currently unavailable. El GPS no està disponible ara mateix. @@ -1692,32 +1722,32 @@ No s'afegirà al projecte. Mesurar - + Perimeter Perímetre - + Length Llargada - + Area Àrea - + Close shape Tanqueu la geometria - + Add point Afegir punt - + Done Fet @@ -1776,6 +1806,70 @@ No s'afegirà al projecte. No, gràcies + + MMNetworkProviderDrawer + + + Network connection + Connexió de xarxa + + + + Enter the IP address and port for your receiver. You can find these in your manufacturer's app. TCP and UDP connections are supported. Optionally, add a nickname to tell your receivers apart. + Introduïu l'adreça IP i el port del vostre receptor. Podeu trobar-los a l'aplicació del fabricant. S'admeten connexions TCP i UDP. Opcionalment, afegiu un sobrenom per distingir els vostres receptors. + + + + IP Address + Adreça IP + + + + Port + Port + + + + Receiver nickname (optional) + Àlies del receptor (opcional) + + + + External receiver + Receptor extern + + + + Confirm + Confirmar + + + + IP address is required + Cal una adreça IP + + + + Enter a valid IP address or hostname + Introduïu una adreça IP o un nom d'amfitrió vàlid + + + + Port is required + El port és obligatori + + + + Enter a valid port (1–65535) + Introduïu un port vàlid (1–65535) + + + + + Network position provider with this IP address & port already exists + El proveïdor de posició de xarxa amb aquesta adreça IP i port ja existeix. + + MMNoPermissionsDialog @@ -1833,42 +1927,43 @@ No s'afegirà al projecte. MMPositionProviderPage - + Unknown device Dispositiu desconegut - - Internal receivers - Receptors interns - - - - External receivers - Receptors externs - - - + Connect new receiver Connectar un nou receptor - + Connecting to external receivers via bluetooth is not supported No és possible connectar receptors externs mitjançant bluetooth - + This function is not available on iOS. Your hardware vendor may provide a custom app that connects to the receiver and sets position. The app will still think it is the internal GPS of your phone/tablet. Aquesta funció no està disponible a iOS. El vostre proveïdor de maquinari pot proporcionar una aplicació personalitzada que es connecti al receptor i estableixi la posició. L'aplicació encara pensarà que és el GPS intern del vostre telèfon/tauleta. - + + Internal Intern - + + %1 receivers + %1 receptors + + + + External + Extern + + + Manage GPS receivers Gestionar els receptors GPS @@ -2300,6 +2395,44 @@ No s'afegirà al projecte. No, gràcies + + MMProviderTypeDrawer + + + Connect new receiver + Connectar un nou receptor + + + + Bluetooth + Bluetooth + + + + Bad Elf, Emlid, Juniper, marXact and more + Bad Elf, Emlid, Juniper, marXact i altres + + + + Network (TCP, UDP) + Xarxa (TCP, UDP) + + + + Emlid RS, EOS and more + Emlid RS, EOS i altres + + + + External receivers use different connection methods depending on the manufacturer. Select a connection type below, or %1check our documentation%2 for supported devices and setup instructions. + Els receptors externs utilitzen diferents mètodes de connexió segons el fabricant. Seleccioneu un tipus de connexió a continuació o %1consulteu la nostra documentació%2 per obtenir informació sobre els dispositius compatibles i les instruccions de configuració. + + + + Continue + Continuar + + MMRecordingTools @@ -3133,16 +3266,63 @@ només permet fins a %1 projectes baixats. No s'ha pogut determinar els canvis + + NetworkPositionProvider + + + + No connection + Sense connexió + + + + + + Connected + Connectat + + + + Connecting to %1 + Connectant amb %1 + + + + + No connection, reconnecting in (%1) + Sense connexió, reconnectant en (%1) + + + + Reconnecting + Reconnectant + + PositionKit - + External (Mock) Extern (Simulat) + + + Network device + Dispositiu de xarxa + PositionProvidersModel + + + Simulated provider + Proveïdor simulat + + + + Simulated position around point + Posició simulada al voltant del punt + Internal @@ -3179,14 +3359,16 @@ només permet fins a %1 projectes baixats. Utilitzant només el GPS - + + Bluetooth device Dispositiu Bluetooth - - Bluetooth device - Dispositiu Bluetooth + + + Network device + Dispositiu de xarxa @@ -3287,12 +3469,12 @@ només permet fins a %1 projectes baixats. Posició desconeguda - + Report submitted. Please contact the support Informe enviat. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència. - + Failed to submit report. Please check your internet connection. No s'ha pogut enviar l'informe. Comproveu la vostra connexió a Internet.